Как перевести запись с диктофона в текст на айфоне

Содержание

Для чего это нужно

Смысл такой: если нуж­но пере­ве­сти ауди­о­за­пись в текст, мож­но это сде­лать очень быст­ро с помо­щью ней­ро­се­тей. Яндекс в этом вся­ко пре­успел, и мы теперь можем этим вос­поль­зо­вать­ся в своё удовольствие.

Если вы редак­тор или автор, вам нуж­но часто общать­ся с экс­пер­та­ми, что­бы полу­чить необ­хо­ди­мую инфор­ма­цию для сво­ей рабо­ты. Мож­но всё кон­спек­ти­ро­вать на ходу, а мож­но запи­сать на дик­то­фон и потом пере­ве­сти в текст за 10 минут.

Если кол­ле­га вам оста­вил длин­ное голо­со­вое сооб­ще­ние, текст кото­ро­го нуж­но раз­ме­стить на сай­те, то мож­но набрать всё рука­ми или отдать эту зада­чу компьютеру.

Если вы сту­дент и не хоти­те кон­спек­ти­ро­вать лек­ции по гума­ни­тар­ным нау­кам, запи­ши­те их на теле­фон, и ней­рон­ка пере­ве­дёт их в текст. У вас будут самые пол­ные лек­ции, и вся груп­па будет бегать за вами перед экзаменом.

В неко­то­рых веби­на­рах или видео на YouTube есть класс­ная инфор­ма­ция, но каж­дый раз при­хо­дит­ся их смот­реть и пере­ма­ты­вать, что­бы най­ти нуж­ное. Выход про­стой: берём видео, выре­за­ем отту­да звук, отправ­ля­ем в сер­вис рас­по­зна­ва­ния и полу­ча­ем гото­вый текст, с кото­рым рабо­тать гораз­до проще.

Транскрибация вручную

Если Вы хотите экстрима, то попробуйте перевести речь в текст вручную. Даже если Вы планируете в дальнейшем для транскрибации активно использовать программы или сайты, о которых я расскажу ниже, все равно попробуйте это поделать “ручками”. Точнее “ушками”.

Это достаточно сложно. Точнее, технически-то, как раз ничего сложного нет. Берете аудиозапись, прослушиваете несколько секунд. Записываете. Возвращаетесь. Слушаете снова. Проверяете, все ли верно записали. И так следующий кусок. То есть, идея простая.

Сложность заключается в том, что сразу запомнить большой объем информации очень сложно. Вы играли когда-либо в “глухие телефончики”? 🙂 Вот такой же итог часто получается в случае “ручной транскрибации”, когда “переводчик” пытается запомнить сразу много информации.

Так зачем же я Вам советую попробовать ручную расшифровку аудио в текст? Дело в том, что какие-бы ни были классные программы для транскрибирования, о которых я буду рассказывать дальше, иногда они не могут помочь. Например:

  • В комнате шумно
  • Диктор говорит тихо
  • Диктор говорит с сильным акцентов
  • У диктора “фефекты фикции”
  • Записан на плохой микрофон
  • Одновременно говорит много людей
  • Диктор “вклинивает” иностранные фразы. Или малоупотребительные

Короче, “кочек”, на которых может застопориться Ваша программа масса. И в этом случае нужно подключать транскрибацию “вручную”.

Диктовка, или как перевести речь в текст на iPhone и iPad без ошибок и со знаками препинания

На iPad или iPhone есть два способа перевести голос (речь) в текст. Первый из них – вызвать Siri и задать голосовому помощнику Apple нужный вопрос. Если же вам нужно «наговорить» большой объем текста, воспользуйтесь кнопкой Диктовка на виртуальной клавиатуре iOS.

dictation-ios-how-to.jpg

Эта функция делает ровно то, о чем вы подумали – вы говорите, а планшет при помощи встроенного ПО «слушает» и конвертирует речь в текст. Распознавание русского языка работает неплохо. А вот при использовании самой Диктовки иногда все же возникают затруднения, так что перед тем, как надиктовать голосом свой первый текст, прочитайте несколько полезных советов.

Системы распознавания речи и транскрибация

Проблема создания системы распознавания речи получила развитие в 1952 году, когда была продемонстрирована первая попытка в истории человечества распознать голосовую команду.

Система Audrey американской компании «Bell Laboratories» могла распознать только цифры, произнесенные мужским голосом с определенным интервалом, но это стало настоящим прорывом.

С тех пор утекло много воды, лучшие умы бились над задачей научить компьютер понимать речь. Впереди планеты всей в этом вопросе оказались Google с функцией распознавания речи в браузере Chrome и Apple со своей программой Siri – оба события пришлись на 2011 год.

Сегодня выбор программ, автоматически преобразующих устную речь в письменный текст, довольно внушительный и для компьютеров, и для смартфонов, они постоянно совершенствуются, но все же для полноценной транскрибации не подходят.

Проблема таких программ в их требованиях к качеству звука. К сожалению, четкая речь без мусора и отсутствие посторонних шумов – редкое явление в работе транскрибатора. А несколько спикеров превращают итоговый текст в малопонятную кашу, на редактуру может уйти слишком много времени.
2 простых способа зарабатывать в интернете

Жмите на кнопку и получите Текстовый отчет:

2 способа и 3х недельный план действий, чтобы зарабатывать в интернете, даже если вы новичок 

Получить →

Заказ перевода аудио в текст у специалистов

Вообще, мне достаточно часто нужна услуга по расшифровке аудиозаписей в текст. Нужно переводить в текст мои видеоуроки. Иногда я сначала наговариваю мысли для статьи на диктофон, а потом транскрибирую. Можно конечно заниматься этим самостоятельно с помощью программ, но это отнимает много времени. Почему? Потому что программы для транскрибации не всегда верно расшифровывают слова и приходится долго править полученный текст, форматировать его, вставлять знаки препинания и таймкоды.

Поэтому я нанимаю фрилансеров. Но.. И тут есть “засады”! Очень сложно найти “правильного” фрилансера, который бы делал все четко и в срок. И особенная проблема в том, что фрилансеры (особенно молодые) плохо дружат с русским языком. И часто делают еще больше ошибок, чем программы 🙁 Поэтому я стал искать специализированный сервис, который занимается ручным переводом аудио в текст. И чтобы качественно и недорого. И… Я похоже, нашел такую фирму.

Сервис расшифровки аудиозаписей в текст Zapisano.org

Сейчас я расскажу, чем мне приглянулся данный сервис. Итак, смотрим. Кстати, Все картинки увеличиваются по клику…

Записано 1

Это пока единственный российский сервис по транскрибации аудио с личными кабинетами, который “заточен” под бизнесменов, журналистов, юристов и т.п. То есть, для тех людей, для которых качество и скорость расшифровки аудиофайлов являются самыми важными факторами.

Записано 2

  • Начну с главного. C личного кабинета. Главный упор данного сервиса сделан на удобстве использования. Мне понравилось то, что можно заказ оформить прямо онлайн, тут же пообщаться с менеджерами и т.п. И все в одном месте. Не нужно никуда звонить, писать письма…Это здорово экономит время и нервы.
  • Цены на расшифровку аудио на удивление вменяемые. Причем, эти цены даны уже “под ключ”! Кстати, я провожу сравнение стоимости расшифровки на сервисе “Записано” с фрилансеровскими в моем видео внизу этого абзаца. Много интересных моментов выясняется. Рекомендую посмотреть!
  • Что еще? Есть работа с юр.лицами! Это просто супер! Можно платить по безналу по счету. А не искать наличку для платежа. Этого мне не хватало при работе с биржами фриланса.
  • Есть защита информации. У многих бесплатных программ транскрибации  Ваши данные могут уходить в “общий котел”. Это не есть зер гут! У “Записано” с этим все строго!

Записано 3

Из “приятных плюшек” хочу отметить еще три, особо мне понравившихся.

  • Тестовый заказ. Бесплатный. Для проверки качества работы этого сервиса. Можете попробовать, если не уверены в качестве расшифровки.
  • Работа с PayPal. Это означает, что с сервисом могут работать “забугорные” люди. Кстати, проблема с платежами, нередка в случае когда пытаются оплатить услуги российского сервиса из-за рубежа. Ну и PayPal дополнительно защищает Ваши покупки.
  • Работа с аудиозаписями из судов. Для меня это ничего не говорит, но мой друг, юрист, говорит, что это крутая фишка..

Короче, не буду навязывать Вам этот сервис. Лучше сами посмотрите и решите, стоит ли с ним работать.

Ссылка на сервис Zapisano.org– https://zapisano.org/

Ну и как обещал выше, рекомендую посмотреть это видео, где я подробней разбираю этот сайт.

А вот и подоспели итоги полной расшифровки моего видеоролика. Посмотрим, что получилось!

Ну а тем, кто все-таки хочет самостоятельно освоить все тонкости расшифровки аудио в текст, нужно читать дальше!

Dictation.io

Сервис онлайн распознавания речи через микрофон. Посредством голоса можно расставлять параграфы, знаки пунктуации и даже смайлики. Dictation пригодится для написания электронных писем или заполнения документов в браузере.

Использование сервиса:

  • Перейти на страницу транскрибации.
  • В правой части экрана нажать на три горизонтальные полоски, чтобы выбрать язык ввода. Поддерживается большое количество языковых направлений.
Dictation.io

В левом нижнем углу кликнуть по кнопке «Start».Начать диктовку текста.Редактирование материала осуществляется путем встроенного редактора. Непосредственно со страницы можно выполнить сохранение текста, его публикацию, печать.

Сайт не предоставляет отдельных программ для перевода аудио в текст, поэтому работа осуществляется только на его страницах.

Что будем использовать

Возь­мём сер­вис Yandex SpeechKit — он поз­во­ля­ет рас­по­знать или озву­чить любой текст на несколь­ких язы­ках. Имен­но на этом движ­ке рабо­та­ет голо­со­вой помощ­ник «Али­са»: она исполь­зу­ет его, что­бы пони­мать, что вы гово­ри­те, и гово­рить что-то в ответ.

SpeechKit — часть «Яндекс.Облака», боль­шо­го ресур­са, кото­рый уме­ет решать мно­го задач. Напри­мер, кро­ме рабо­ты с тек­стом и голо­сом «Обла­ко» может предо­ста­вить вир­ту­аль­ную вычис­ли­тель­ную маши­ну и хра­ни­ли­ще дан­ных, рабо­тать с Docker-образами, защи­щать от хакер­ских атак, управ­лять база­ми дан­ных и мно­го чего ещё.

Так как всё это — серьёз­ные тех­но­ло­гии для про­грам­ми­стов и IT-спецов, мно­гое нуж­но будет делать в команд­ной стро­ке. Для это­го мы сей­час пока­жем каж­дый шаг и объ­яс­ним, для чего имен­но мы это дела­ем. В резуль­та­те научим­ся отправ­лять фай­лы в «Обла­ко» и полу­чать отту­да гото­вый текст.

Вся пер­вая часть про­ек­та у нас как раз и будет про настрой­ку «Яндекс.Облака» и под­го­тов­ку к работе.

Субтитры Ютуб

Если Вам лень устанавливать какие-либо программы, а Вам нужно срочно провести транскрибацию аудиозаписи в текст, то… то просто воспользуйтесь Ютубом. Точнее субтитрами Ютуб. Как это сделать? Все просто.

Шаг 1. Залейте видео на свой канал Ютуб.

Transkribatsija-3

Шаг 2. Включите субтитры

ШаTranskribatsija-4

Шаг 3. Нажать кнопку “Посмотреть расшифровку видео”

Transkribatsija-5

Шаг 4. Копируйте себе в блокнот полученный текст.

Transkribatsija-6

Шаг 5. Удалите метки времени и “причешите текст. Вот и все.

Transkribatsija-7

Субтитры Ютуб создает достаточно качественные. Единственное, много времени уходит на приведение текста в порядок. Но и в других программах, расстановка знаков препинания и приведение текста к нормальному виду тоже нужно делать. Так что…

Как надиктовывать текст голосом на iPhone и iPad

Для активации Диктовки подключитесь к Интернету и коснитесь значка с микрофоном. Продиктуйте текст. Когда вы закончите, нажмите на клавишу Готово.

Диктовка на iOS

Чтобы вставить в уже надиктованный текст еще какую-нибудь мысль, наведите курсор на нужное место и диктуйте. Чтобы вырезать текст и вставить вместо него другой, также выделите нужный фрагмент вручную, нажмите на кнопку Диктовка и наговорите нужный текст.

♥ ПО ТЕМЕ: Как блокировать звонки на iPhone от номеров Нет ID абонента или Неизвестен.

Переведи аудио запись и получи деньги

Если вас заинтересовала такая работа, то давайте рассмотрим, где найти работодателей, а также как грамотно выполнять такие заказы.

Заказы на перевод аудиофайлов в тексты можно найти на биржах фриланса. Мы потратили всего несколько минут на проверку доступных заданий на данный момент. Советуем использовать следующие ресурсы:

  1. Work-zilla Сервис удаленного заработка, на котором есть множество различных заданий, в том числе и перевод аудио в текст. На главной странице вы можете наблюдать самые последние выполненные задания, вот одно из них:
заработок на расшифровке аудио
  1. Weblancer Популярная биржа фриланса которая существует с 2003 года. На данный момент доступно 1675 проектов, среди которых присутствуют и задания с транскрипцией текстов:
транскрибация фриланс
  1. Free-lance Эту биржу фриланса используют 1 579 800 пользователей, каждый месяц выполняется более 30 000 проектов, а средняя стоимость составляет 21 000 рублей. Работа с переводами аудио в текст также присутствует среди заданий:
фриланс аудио

Рассматривая все эти предложения, вы обязательно должны были заметить, что данные проекты оплачиваются намного выше, чем тот же копирайтинг или рерайтинг. Также обратите внимание, что в одном из предложений, которое находится в примере, указывается о стабильной работе по свободному графику, а оплата составляет 600 рублей за перевод 1 часа аудио.

Сколько вы будете переводить часовое видео, зависит только от вас, но даже если у вас уйдет несколько часов, это отличная прибыль.

Otter.ai

Зарубежный сервис распознавания речи, в настоящее время поддерживает работу только с английским языком. Предоставляет около 600 минут распознавания аудиофайлов на месяц. Если потребуется больше, присутствует премиум-подписка.

Otter.ai

На сайте сохраняются все распознавания голосовых записей, обработка вновь добавленного файла выполняется достаточно быстро. В итоговых результатах сервис выделяет ключевые слова, обозначает отдельных собеседников (если на записи присутствует несколько голосов), выставляет параграфы. Со знаками препинания ситуация не лучше, чем на других сервисах – их придется расставлять самостоятельно.

Прочие сайты, где заказывается расшифровка аудио в текст

Подыскать работу с переводами медиа файлов в текстовый формат можно с помощью множества разных сайтов. Заказчики ищут исполнителей через различные системы.

Работа по транскрибации часто встречается здесь:

  1. YouDo – онлайн сервис и мобильное приложение, где появляются заказы не только на удаленную работу. В разделе «Виртуальный помощник» вы найдете подходящие поручения. За отправку заявок придется заплатить.
  2. Advego – на бирже копирайтинга редко просят перевести файл аудио в текст, зато тут много другой работы. Новичкам на этом сайте будет проще найти заказы, есть мелкие поручения (типа подписаться в соц. сетях).
  3. Freelancehunt – украинская биржа фриланса, крупный и известный проект. В отличие от своих конкурентов, не просит покупать PRO аккаунты или оплачивать заявки. Всё бесплатно, ищите заказчиков и продвигайте свой профиль.
  4. Freelancejob – отличительной чертой этой биржи является прямая оплата. После выполнения заказа, деньги сразу переводятся по вашим реквизитам, не отдаешь комиссию и нет проблем с дальнейшим выводом средств.
  5. Freelance – заказы преобразовать аудио в текст встречаются часто. Одна из самых популярных бирж удаленной работы в Рунете. Здесь вы также сможете разместить объявление о своих услугах.

Чем больше сервисов вы будете использовать, тем быстрее найдете заказчиков. Кроме этого, параллельно будут раскручиваться ваши профили, а рейтинг и отзывы для фрилансеров крайне важны.

Как набирать знаки препинания при помощи Диктовки на iPhone или iPad

Очень просто – достаточно произнести его название («точка», «запятая», «вопросительный знак», восклицательный знак и т.п.), и система распознает его, а затем поставит в тексте соответствующий символ. Пробелы расставляются автоматически. Для перехода на новую строку так и скажите – «новая строка».

Для ввода знаков препинания или других символов произносите следующие слова. Они могут варьироваться для разных языков или диалектов.

  • апостроф  ‘
  • двоеточие  :
  • запятая  ,
  • тире  —
  • многоточие  …
  • восклицательный знак  !
  • дефис  —
  • точка .
  • вопросительный знак  ?
  • знак «равно»  =
  • знак «больше»  >
  • знак «меньше»  <
  • знак «минус» —
  • знак умножения  x
  • знак «плюс»  +
  • открывающие кавычки  «
  • закрывающие кавычки  »
  • открывающие одиночные кавычки  ‘
  • закрывающие одиночные кавычки  ‘
  • точка с запятой  ;
  • амперсанд  &
  • звездочка  *
  • знак «собака»  @
  • обратная косая черта  
  • косая черта  /
  • знак градуса  °
  • знак «решетка» #
  • знак процента  %
  • подчеркивание  _
  • вертикальная черта  |
  • смайлик  🙂
  • подмигивающий смайлик  😉
  • открывающая круглая скобка  (
  • закрывающая круглая скобка  )
  • открывающая фигурная скобка  {
  • закрывающая фигурная скобка  }
  • открывающая угловая скобка  <
  • закрывающая угловая скобка  >

Для того чтобы изменить форматирование текста произносите следующие команды:

  • включить все заглавные (продолжение ввода ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ)
  • выключить все заглавные (возврат к регистру по умолчанию)
  • новая строка (добавление разрыва строки)
  • число (форматирование следующей фразы в виде числа)
  • новый абзац  (добавление нового абзаца)

♥ ПО ТЕМЕ: Полезные команды Siri для iPhone на русском языке.

Регистрация в «Облаке»

Для это­го нам пона­до­бит­ся Яндекс-аккаунт: заве­ди­те новый, если его у вас нет, или вой­ди­те в него под сво­им логином.

Если акка­унт уже есть — пере­хо­дим на стра­ни­цу сер­ви­са cloud.yandex.ru и нажи­ма­ем «Под­клю­чить­ся»:

02.png

На сле­ду­ю­щем шаге под­твер­жда­ем согла­сие с усло­ви­я­ми, и мы у цели:

На глав­ной стра­ни­це «Обла­ка» акти­ви­ру­ем проб­ный пери­од, что­бы бес­плат­но исполь­зо­вать все воз­мож­но­сти сер­ви­са, в том чис­ле и SpeechKit:

Един­ствен­ное, что нам оста­лось из фор­маль­но­стей, — запол­нить дан­ные о себе и при­вя­зать бан­ков­скую кар­ту. С неё спи­шут два руб­ля и сра­зу вер­нут их, что­бы убе­дить­ся, что кар­та актив­на. Она нуж­на для того, что­бы поль­зо­вать­ся сер­ви­са­ми после окон­ча­ния проб­но­го пери­о­да. Если вам это будет не нуж­но — про­сто уда­ли­те кар­ту, когда закон­чи­те проект.

Когда под­клю­чи­те кар­ту — нажми­те «Акти­ви­ро­вать».

Когда всё будет гото­во, вы попа­дё­те на глав­ную стра­ни­цу сер­ви­са, где уви­ди­те что-то подобное:

Вме­сто ста­ту­са Active вы уви­ди­те ста­тус «Проб­ный пери­од» и баланс в 3000 ₽ без кре­дит­но­го лимита. 

Сайт и программа Speechpad (Спичпэд)

Еще одна, любимая многими программа и одновременно онлайн-сервис. Голосовой блокнот Speechpad.

transcribation_2-300x169.png

Можно заниматься транскрибацией прямо онлайн. На сайте. Можно установить расширение для Гугл Хром. Можно интегрировать это все в операционную систему для ввода в нужные программы. Кстати, это одна из немногих программ, которая работает в моем любимом Линукс Минт!

Вообще, функционал сервиса SpeechPad воистину огромен. Давайте посмотрим на него внимательней:

  • Голосовой набор текста с микрофона. Кстати, этот сервис один из лидеров по правильному распознаванию речи (на мой взгляд). Ввод текста идет синхронно “говорению”. Можно по ходу сразу же править текст и вставлять знаки препинания.
  • Транскрибация с аудиофайла или прямо с ролика Ютуб. Достаточно указать путь к аудиофайлу или видеоролику, включить транскрибатор, и начнется перевод. Правда, у меня почему-то не всегда получается это с первого раза. Может, потому что стоит Линукс.
  • Есть озвучивание субтитров. Да и простого текста. Используется голос Гугл переводчика. Немного коряво, но в принципе “слушательно”
  • Можно делать проверку произношения. Это пригодится тем, кто изучает иностранный язык

Transcribation-8-300x169.png

Если внимательно посмотреть, то можно много чего еще найти в сервисе для перевода аудио в текст SpeechPad. Есть подробные видеоуроки по каждому пункту. Есть просто подсказки. Можно сохранить готовый текст в файлы.

И да, он тоже бесплатен! Во всяком случае, на момент написания данной статьи!

Способы ускорить работу над расшифровкой

Имея огромный опыт в наборе текстов, для себя сделал следующие выводы как можно ускорить расшифровку аудио в текст.

  1. При уменьшении скорости воспроизведения ролика, транскрибация производится с наименьшими ошибками.
  2. Набирая текст вручную, идеально подходит схема: прослушал → запомнил → записал. Эта схема позволит не откладывать редактирование на потом, а сделать все сразу.
  3. Использование команд, помогающих добавлять часть текста. Представим себе, что в тексте, часто попадается слово «Транскрибация», добавляем его в команду и при помощи горящих клавиш выводим в нужных местах.
  4. Не важно набираете в ручную или при помощи онлайн программ, все правки и корректировки делам в самом конце.

Пользуйтесь материалом статьи. Надеюсь он будет полезен в вашей работе. Остались вопросы? Продолжим общение в комментариях.

loading.gif

Загрузка…

Программы преобразования записанной речи в печатный текст — 5 лучших приложений 

Gboard

Как перевести голос в текст с помощью программ на Андроид 

Преобразовать речь в текст на Android можно с помощью фирменной клавиатуры Гугл. На многих смартфонах она предустановлена с завода, а если ее нет, то можно бесплатно скачать ее из Google Play. Главная функция утилиты — набор текста, но дополнительно оно поддерживает транскрипцию речи в текст. Функция работает отлично и не удивительно, ведь она задействует ресурсы крупнейшей поисковой системы. Есть поддержка большого количества языков и возможность использования оффлайн. 

Evernote

Как перевести голос в текст с помощью программ на Андроид 

Это один из лучших конвертеров аудио в текст на Андроид, обладающий огромными возможностями. Приложение предназначается для создания заметок, но помимо всего умеет переводить голос в текст. Основные функции утилиты бесплатны, но остальные обойдется вам в 1989 рублей в год или 219 рублей в месяц. 

Speechnotes

Как перевести голос в текст с помощью программ на Андроид 

Бесплатная программа преобразования речи в печатный текст для Андроид служит хорошей альтернативой платным решениям. Софт подключается к серверам Google, поэтому качество распознавания речи ничем не уступает Gboard. Самое удобное, что текст можно редактировать непосредственно в процессе диктовки. Единственное, что в бесплатной версии Speechnotes присутствует реклама. Если вы не готовы мириться с ней, то придется оформить подписку за 69 рублей в месяц или навсегда купить утилиту за 499 рублей. 

Яндекс Переводчик

Как перевести голос в текст с помощью программ на Андроид 

Преобразовать текст в голос на русском можно воспользовавшись Яндекс. Переводчиком. Вам нужно продиктовать предложение, а софт автоматически переведет его в текст. При необходимости его можно будет мгновенно перевести на любой иностранный язык. 

Как работает преобразование голоса в текст в Яндекс Переводчике:

  • Откройте Я. Переводчик и выберите направление перевода при необходимости;
  • Нажмите на нарисованный микрофон;
  • Произносите текст на нужном языке.

Чтобы сохранить текст или поделиться с ним, нужно изменить направление перевода. На экране появится два одинаковых текста на русском языке. Им можно поделиться, нажав на клавишу “Отправить с помощью” или “Сохранить”. 

Голосовые заметки 

Как перевести голос в текст с помощью программ на Андроид 

Это еще одна программа для преобразования записанной речи в текст, которая работает в двух возможных режимах:

  • Аудиозапись;
  • Преобразование речи в текст.

Нужный вариант выбирается в настройках. 

Софт поддерживает напоминания, распределение заметок по категориям, редактирование текста, аудиозапись заметки и многое другое. Текст можно импортировать в текстовом файле с расширением txt. 

Это самые простые и удобные способы, как преобразовать речь в текст на Андроид. Программы работают бесплатно, но в некоторых случаях придется заплатить за доступ к дополнительным функциям.

Вам будет интересно:
Комментарии для сайта Cackle

Плагины для Chrome

Это пятый способ конвертировать голос в текст. У Chrome есть несколько бесплатных расширений, которые аналогичны функции «голосовой ввод» в Google Docs. Расскажу про три самых популярных плагина – VoiceIn Voice Typing, Voice to Text и Speech Recognition Anywhere.

Расширение VoiceIn Voice Typing работает со 120 языками. Есть бесплатная версия, которая, правда, существенно ограничивает возможности конвертации. Если купить плагин, можно не только диктовать текст, но даже заполнять формы и оставлять комментарии на сайтах. Voice to Text поддерживает 60 языков и работает аналогично VoiceIn Voice Typing. Видео расшифровывает не самым лучшим образом, любой шум приводит к ошибкам в тексте.

Voice to Text

Плагин Speech Recognition Anywhere также позволяет заполнять формы, оставлять комментарии и делать многие другие вещи, не прибегая к использованию клавиатуры. Можно даже открывать страницы в Chrome с помощью голосовых команд. Но расширение стоит денег.

Сайт и программа RealSpeaker

Нужно знать, что сейчас оффлайн версии, то есть, программы для транскрибации ReaLSpeaker уже нет. Если Вы хотите пользоваться именно программой, то ищите старую версию.

RealSpeaker2-300x168.jpg

Сейчас же можно работать только в режиме онлайн-сервиса.

RealSpeaker1-300x169.png

Некоторым транскрибаторам эта программа (и сайт) очень нравится. Некоторым не очень. Я предлагаю Вам ответить на этот вопрос самостоятельно. Потестируйте немного ее, и узнаете.

В плюсы Реалспикера можно отнести то, что она работает с загруженными аудиофайлами. Есть много языков, которые RealSpeaker понимает. Из минусов – программа и сервис платные. Правда цена не очень высокая, но все-таки…

4 Способа ускорить работу над расшифровкой

Каждый транскрибатор опытным путем приходит к удобному для него формату работы. Самая главная задача – максимально ускорить процесс без потерь в качестве. Здесь могут сработать несколько методов.

  1. При высокой скорости печати хорошо работает способ печатать синхронно с голосом при воспроизведении звука на низкой скорости. В этом методе транскрибации должны быть соблюдены несколько условий – отличное качество звука, последовательность и грамотность говорящего, никаких исправлений по ходу печати, все правки вносятся на последующем этапе проверки.
  2. Метод, используемый большинством – прослушать кусок текста, запомнить его, набрать, прослушать следующий кусок и т.д. Этот способ хорош тем, что вы можете сразу вносить нужную правку и редактуру. В очень сложных случаях возможен только такой способ транскрибировать запись. Бонусом идет развитие памяти, со временем размер запоминаемого отрывка будет увеличиваться.
  3. Метод использования макросов в текстовом редакторе Word. Макросы – это инструкции, которые пользователь составляет самостоятельно под свои нужды, а программа автоматически их выполняет после нажатия пользователем соответствующих горячих клавиш. Самые распространенные примеры использования макросов – замена двойных пробелов на одинарный; замена дефиса, стоящего между пробелами на тире; перевод всего текста в один шрифт определенного размера и т.д. Освоив макросы, вы прокачаете свой уровень владения программой Word до продвинутого и сильно облегчите себе жизнь.
  4. При низкой скорости печати можно воспользоваться сервисами распознавания речи с последующей серьезной редактурой.

Итак, ознакомившись с программами, способными упростить процесс транскрибации аудио в текст, мы можем выбрать один из предложенных вариантов.

Поэкспериментируйте со всеми 5 рассмотренными программами и сервисами, благо они бесплатны, и определите, с чем вам комфортнее будет работать. Сочетайте  разные методы транскрибации, используя, где это возможно, последние достижения распознавания речи и старый проверенный способ ручного набора.
Марафон по заработку в интернете для новичков

Приглашаю вас в мой новый Марафон:

🔹 5 ДНЕЙ – 5 НАВЫКОВ 🔹

Это тест-драйв удаленной профессии, он рассчитан на новичков. Особенно полезен будет тому, кто давно мечтает зарабатывать удаленно, но не знает, с чего начать. Предлагаю начать с марафона!

👉🏻 Чтобы узнать подробности, жмите на кнопку:

Марафон →

До встречи в марафоне!
С уважением, Ольга Филиппова

Бот во ВКонтакте

Перевести полученное ВКонтакте голосовое сообщение в текст поможет специальный бот. Им можно воспользоваться непосредственно на главной странице сообщества. Также присутствует возможность добавления в чат – тогда бот будет автоматически переводить все голосовые сообщения, присылаемые пользователями.

бот распознаватель вк

Стоит заметить, что система работает только с записями ВК. Загруженные извне файлы не распознаются и не переводятся в текст.

Настраиваем доступ

Есть два спо­со­ба рабо­тать с сер­ви­сом SpeechKit: через IAM-токен, кото­рый нуж­но запра­ши­вать зано­во каж­дые 12 часов, или через API-ключ, кото­рый посто­ян­ный и менять его не нуж­но. Мы будем рабо­тать через ключ, пото­му что так удобнее.

Что­бы его полу­чить, нам нужен сер­вис­ный акка­унт в «Обла­ке». Созда­дим его так.

1. Захо­дим в кон­соль управ­ле­ния и нажи­ма­ем на един­ствен­ную пап­ку в нашем облаке:

10.png

2. Выби­ра­ем «Сер­вис­ные акка­ун­ты» → «Создать»:

11.png

3. Вво­дим имя (какое понра­вит­ся), затем нажи­ма­ем «Доба­вить роль» и выби­ра­ем «editor»:

12.png

4. Захо­дим в сер­вис­ный акка­унт, кото­рый толь­ко что создали:

13.png

5. Нажи­ма­ем на кноп­ку «Создать новый ключ» и выби­ра­ем пункт «Создать API-ключ»:

14.png

Сер­вис спро­сит про опи­са­ние — мож­но ниче­го не заполнять.

6. Сохра­ня­ем отдель­но сек­рет­ный ключ — он выда­ёт­ся толь­ко один раз и вос­ста­но­вить его нель­зя. Выде­ля­ем, копи­ру­ем и сохра­ня­ем в без­опас­ное место:

15.png

5 Dragon Dictation

Это приложение, которое распространяется бесплатно для мобильных устройств от компании Apple.

Программа может работать с 15 языками. Она позволяет редактировать результат, выбирать из списка нужные слова. Нужно четко проговаривать все звуки, не делать лишних пауз и избегать интонации. Иногда возникают ошибки в окончаниях слов.

Приложение Dragon Dictation используют обладатели яблочных гаджетов, например, чтобы, перемещаясь по квартире, надиктовать список покупок в магазине. Придя туда, они могут посмотреть на текст в заметке, и не надо слушать.

Какую бы программу Вы ни использовали в своей практике, будьте готовы перепроверять результат и вносить определенные коррективы.

Только так можно будет получить безукоризненный текст без ошибок.

Что дальше

Поздрав­ля­ем — самое слож­ное поза­ди. Даль­ше будет про­ще: мы напи­шем про­грам­му на Python, кото­рая будет отправ­лять на сер­вер запрос на рас­шиф­ров­ку и полу­чать в ответ гото­вый текст. Ту би континьюд.

Программа Virtual Audio Cable

Для некоторых сервисов (например, для speechpad.ru) может понадобиться так называемый виртуальный кабель. Он нужен для того, чтобы напрямую передать аудиофайл в систему распознавания аудио, а не транслировать через микрофон. То есть, чтобы не терялось качество речи и все распознавалось как можно лучше.

Transcribation 11

Для настройки всего этого дела придется потанцевать с бубнами, то есть повозиться с настройками. Но, как я писал выше, некоторые программы без этой Virtual Audio Cable работать не будут.

К сожалению, проконсультировать по поводу настройки этих виртуальных кабелей я не смогу. У меня базовая система Линукс Минт. А эти программы предназначены для Windows. Впрочем, если будет интересно, скину ссылки на статьи других авторов, где все подробненько расписано.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Загрузка ...